Translation of "sai cosa" in English


How to use "sai cosa" in sentences:

Ed è ancora più complicata quando non sai cosa sei.
It's even harder when you don't know what you are.
Sai cosa mi piace di te?
You know what I like most about you?
Non sai cosa ti stai perdendo.
Tell my friend I went back to the condo.
Tu non sai cosa sia il dolore.
You don't know what hurt is.
Sai cosa voglio che tu faccia?
And you know what I want you to do?
Tu non sai cosa stai facendo.
You do not know what you are doing.
Lo sai cosa mi hanno fatto?
Do you know what they've been doing to me?
Sai cosa non riesco a capire?
You know what I can't figure out? What's that?
Sai cosa mi farebbe sentire meglio?
You know what would make me feel better?
Coulson, ora sai cosa si prova... a guardare dissanguarsi davanti ai tuoi occhi una persona a cui tieni.
Now you know how it feels, Coulson... to watch someone you care for bleed out right in front of you.
Sai cosa mi fa davvero incazzare?
You know what really pissed me off?
E sai cosa voglio per il mio compleanno?
And you know what I want for my birthday?
Non sai cosa sta succedendo là fuori.
You don't know what it's turned into out there.
E tu sai cosa vuol dire?
And you know what that means?
Tu non sai cosa sia l'amore.
You do not know what love is.
E adesso sai cosa si prova.
And now you know how it feels.
Sai cosa potrebbe farti sentire meglio?
You know what might make you feel better?
Non sai cosa mi stai chiedendo.
You don't know what you're asking.
Nick ha detto che sai cosa sta succedendo.
Nick tells me you know what's going on.
Tu non sai cosa sto passando.
You don't know what I'm goin' through.
E sai cosa mi ha detto?
And you know what he told me?
Sai cosa ho fatto ieri sera?
Want to know what I did last night, george?
Adesso lo sai cosa succede, giusto?
Now, you know what's coming next, right?
Sai cosa ho intenzione di fare?
You know what I'm gonna do?
Sai cosa mi ricorda questo posto?
You know what I remember about this place?
Sai cosa mi manca di piu'?
Do you know what I miss the most?
Lo scopriro', sai... cosa stai facendo li'.
I'm going to find out, you know-- what it is you're doing up there.
Sai cosa non ho mai capito?
You know what never made any sense to me?
Lo sai cosa ci faccio qui.
You know what I'm doing here. Where is she?
Tu sai cosa sta succedendo qui.
You know what's going on here.
Sai cosa vuol dire per me?
You know what this car, it means to me?
Tu non mi conosci e non sai cosa ho dovuto passare.
What? You don't know me And you don't know what I've been through.
Sai cosa ti farebbe stare meglio?
You know what would make you feel better?
Non sai cosa fare in una situazione in cui il vostro file JAVAJET non si apre?
You don't know what to do in a situation when your FACTORYPATH file doesn't want to open?
Non sai cosa fare in una situazione in cui il vostro file LOADTEST non si apre?
You don't know what to do in a situation when your CSGRAD file doesn't want to open?
Non sai cosa fare in una situazione in cui il vostro file ZMY non si apre?
You don't know what to do in a situation when your ZO8 file doesn't want to open?
Non sai cosa fare in una situazione in cui il vostro file ZMG non si apre?
You don't know what to do in a situation when your ZO3 file doesn't want to open?
Lo sai cosa succede a chiunque mi uccida, vero?
You know what happens to whoever kills me, right?
Sai cosa mi da' davvero fastidio?
You know what really bothers me?
Tu non sai cosa sta succedendo.
You really don't know what's going on.
Sai cosa mi piace di piu'?
You know what I like the most?
Sai cosa mi fa diventare matto?
You know, You know what's crazy to me?
Sai cosa sto per dire, vero?
You know what I'm gonna say, don't you?
A dire il vero, sai cosa?
Actually, you know what? You should go.
è ancora più complicata quando non sai cosa sei.
Life is hard when you don't know who you are. It's harder when you don't know what you are.
e' ancora piu' complicata quando non sai cosa sei.
It's even harder when you know what you are.
Ok. Ma se non lo fai, sai cosa, non me ne frega niente.
But if you don't do that, you know what, the hell with it.
2.5596439838409s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?